المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار造句
造句与例句
手机版
- الذكرى السنوية الأولى لاجتماع المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار
防扩散安全倡议一周年 - المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار
防扩散安全倡议(PSI) - 13-5 المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار
5 《防扩散安全倡议》 - المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار
《防扩散安全倡议》 - المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار
3.防扩散安全倡议 - المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار
《不扩散安全倡议》 - 5- المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار
防扩散安全倡议 - المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار
反扩散安全倡议 - المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار
防扩散安全倡议 - المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار
不扩散安全倡议 - وتؤيد النرويج المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وتضطلع فيها بدور نشط.
挪威支持和积极参与防扩散安全倡议。 - المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار انضمت إليها المملكة عام 2006
巴林于2006年加入了《防扩散安全倡议》。 - المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وانعكاساتها على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
防扩散安全倡议和它对不扩散核武器条约的影响 - موقف جمهورية بيلاروس بشأن المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار
白俄罗斯对《防扩散安全倡议》(防扩散倡议)的立场 - المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار التي انضم إليها المغرب في عام 2008.
摩洛哥于2008年5月参加不扩散安全倡议; - واشتركت الإدارة كذلك في أنشطة المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار بصفة مراقب.
海关厅还作为观察员参加了防扩散安全倡议活动。 - وظلت ألمانيا تشارك بنشاط في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار منذ إنشائها.
自从防扩散安全倡议启动以来,德国就一直积极参加。 - وما يمكنني قوله هو إن المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار قد اكتسبت بعداً عالمياً.
我可以说《防扩散安全倡议》已发展到具有全球规模。 - الانضمام إلى إعلان مبادئ المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار (2005)
加入防扩散安全倡议原则宣言(2005年,防扩散安全倡议) - وتعالج المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار هذه المشكلة حاليا على أساس طوعي.
这一问题目前正由防扩散安全倡议在自愿的基础上予以解决。
相邻词汇
"المبادرة الأفريقية لتطوير شركات الطاقة"造句, "المبادرة الأفريقية لإقامة الشبكات"造句, "المبادرة الأفريقية المعنية بمؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار"造句, "المبادرة الأفريقية الجديدة"造句, "المبادرة"造句, "المبادرة الأوروبية من أجل الديمقراطية وحقوق الإنسان"造句, "المبادرة الإقليمية"造句, "المبادرة الإقليمية بشأن العراق"造句, "المبادرة الإقليمية للسلام في بوروندي"造句,
如何用المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار造句,用المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار造句,用المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار造句和المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
